Não gostou? Não há problema! Pode devolver os artigos até 30 dias
Não há como errar com um vale de oferta. O presenteado pode escolher qualquer produto da nossa oferta.
Até 30 dias para devoluções
Prólogo de Luna Miguel. Traducción de Silvina Ocampo.Enigmática y retraída, pero rebelde y tenaz, alejada de todos,ytambién de la tradición poética a la que le abocaba su tiempo, EmilyDickinson fue creando a lo largo de su vida una obra intimista yoriginal, cristalina a la par que de profundidades insospechadas, enla que explora la mente y el alma humanas al tiempo que se interrogaacerca de los sentimientos y la naturaleza, la vida y la inmortalidad. Dejó a su muerte 1.775 poemas, de los que sólo publicó siete en vida. La gran escritora argentina Silvina Ocampo irrumpió en ese frágiluniverso al emprender, con la misma meticulosidad y pulcritud que lapoeta norteamericana, la traducción de 596 poemas, que nos transmitensu estilo, incólume desde sus primeros versos, y nos llegan tandiáfanos como en el instante de su creación.
Olá! Sou o Libroamiko, o seu conselheiro de livros.
Como posso ajudar?