LIBRISTO
LIBROAMANTO
obrigatório
Faça parte de uma comunidade de amantes de livros de todo o mundo e tenha acesso a uma série de benefícios. Crie uma conta gratuitamente
0
Correio DHL 7.99 Correio DPD 4.49 Ponto DPD 3.99 Correio GLS 5.49 Correio MRW 5.49

the wicked

Língua ÁrabeÁrabe
E-book Adobe ePub DRM
Editoras Dar Alrafidain, junho 2024
We cannot directly identify the writer whom we are forced to read in a language other than his. Rath... Descrição completa
? points 29 b
12.11
Em stock Imediatamente descarregável


Os clientes também compraram


Weapons of Choice John Birmingham / Livro Capa mole
common.buy 14.23
Boży poradnik antydepresyjny Łodziewski Arkadiusz / Livro Capa mole
common.buy 3.12
Platin aus Autokatalysatoren s/w M A Buth / Livro Capa mole
common.buy 16.04
No Paiz Dos Vatuas (1896) Santos Guerra / Livro Capa mole
common.buy 18.87
La Panse-bêtes Lacombe / Livro Capa mole
common.buy 11.50
Principal
The Virgin Suicides Jeffrey Eugenides / Livro Capa mole
common.buy 7.87
TeamWork Natalie Dawson / Livro Capa mole
common.buy 12.81
Magic Time: Angelfire Maya Kaathryn Bohnhoff / Audiolivro MP3
common.buy 21.09
Jugando al Amor Rachelle Ayala / E-book Adobe ePub DRM
common.buy 2.41
El diseño de comunicación Jorge Frascara / E-book Adobe ePub DRM
common.buy 10.19
Arthrose und Fodmap Kochbuch Carina Lehmann / E-book Adobe ePub DRM
common.buy 8.77

We cannot directly identify the writer whom we are forced to read in a language other than his. Rather, all we can do is sense his soul through translation. There are elements such as violet rays and others that we do not see or understand their essence, but they affect what is around them in a way from which we can infer the nature of the forces that caused them. This is the case with literature that we are forced to read in translation. It affects the translator in ways that enable us to penetrate into his depths. The better the translation helps us in this path. Even the best translations do not allow us anything other than this heuristic aid. It does not connect us directly to the spirit and essence of the original. This often results in loss to the reader. However, this does not always happen. Who can understand the triviality of Edgario''s poem "The Crow" through his lieutenant''s wonderful translation? The English poem is a "piece of archives," but in French it has stunning magic, magnificence, and power.

Atriz & Poliglota
EWA KASP para
Reproduzir vídeo
Ewa Kasp
A Libristo tem a maior seleção de literatura estrangeira. É por isso que compro os meus livros aqui.

Sobre o livro

Nome completo the wicked
Língua Árabe
Encadernação E-book - Adobe ePub DRM
Data de emissão 2024
EAN 9781773223704
Código Libristo 47605881
Editoras Dar Alrafidain
Ofereça este livro hoje
É fácil
1 Adicione ao carrinho e escolha Entregar como presente ao finalizar a compra 2 Receberá um vale 3 O livro chegará ao endereço do destinatário

Iniciar sessão

Inicie sessão na sua conta. Não tem uma conta Libristo? Crie uma agora!

 
obrigatório
obrigatório

Não tem uma conta? Descubra os benefícios de ter uma conta Libristo!

Com uma conta Libristo, terá tudo sob controlo.

Crie uma conta Libristo
Conselheiro de livros Libroamiko
Olá, sou o Libroamiko, posso ajudar?